-
1 rubare la paga
гл. -
2 paga
1. ffare la paga — выдавать зарплатуtirare / riscuotere la paga — получать зарплатуrubare la paga разг. — незаслуженно получать зарплатуgiorno di paga — день выдачи зарплатыdecimare la paga — резко снизить плату2) воен. денежное довольствие2. m, f invar редкоплательщик [плательщица]una mala paga — плохой плательщикessere il paga прост. — расплачиваться за всехSyn: -
3 paga
paga 1. f 1) плата, заработная плата, жалованье, оклад fare la paga -- выдавать зарплату tirarela paga -- получать зарплату rubare la paga fam -- незаслуженно получать зарплату libretto di paga -- расчетная книжка( зарплаты) giorno di paga -- день выдачи зарплаты decimare la paga -- резко снизить плату paga in natura -- натуральная оплата 2) mil денежное довольствие 2. m, f invar non com плательщи|к, -ца una mala paga -- плохой плательщик essere il paga pop -- расплачиваться за всех -
4 paga
paga 1. f 1) плата, заработная плата, жалованье, оклад fare la paga — выдавать зарплату tirarela paga — получать зарплату rubare la paga fam — незаслуженно получать зарплату libretto di paga — расчётная книжка ( зарплаты) giorno di paga — день выдачи зарплаты decimare la paga — резко снизить плату paga in natura — натуральная оплата 2) mil денежное довольствие 2. m, f invar non com плательщи|к, -ца una mala paga — плохой плательщик essere il paga pop — расплачиваться за всех -
5 rubare
vtrubare a man salva / a più non posso — красть без зазрения совести, воровать без всякого стесненияrubare lo stipendio — незаслуженно получать зарплатуrubare nel gioco — нечестно играть2) обворовывать, обкрадыватьrubare sulla spesa — обманывать( хозяйку) на покупках ( о прислуге)3) отниматьrubare il tempo a qd — отнимать время у кого-либоrubare il sonno a qd — не давать спать кому-либоrubare al sonno — недосыпать, работать по ночамposso rubarti un minuto? разг. — могу я оторвать тебя на минуту?è un ragazzo tanto simpatico che tutte le ragazze se lo rubano разг. — (это) до того симпатичный парень, что все девушки из-за него дерутся•Syn:appropriarsi, aggrafignare, beccare, chiappare, borseggiare, buscare, carpire, derubare, depredare, estorcere, graffiare, ghermire, ladroneggiare, portar via, mettere a sacco, rapinare, rapire, sgraffignare, saccheggiare, soffiare, squattrinare, spennare, spogliare, svaligiare; far repulisti / a riffa raffa / manbassa, mettere a rubaAnt:••a rubare poco si va in galera; a rubare tanto si fa carriera prov — что сходит с рук ворам, за то воришек бьют -
6 rubare
rubare vt 1) воровать, красть; грабить rubare a man salva -- красть без зазрения совести, воровать без всякого стеснения rubare lo stipendio -- незаслуженно получать зарплату rubare nel gioco -- нечестно играть (напр в карты) 2) обворовывать, обкрадывать rubare sul peso -- обвешивать rubare nella misura -- обмеривать rubare sul conto -- обсчитывать rubare sulla spesa -- обманывать( хозяйку) на покупках (о прислуге) 3) отнимать rubare il tempo a qd -- отнимать время у кого-л rubare il sonno a qd -- не давать спать кому-л rubare al sonno -- недосыпать, работать по ночам posso rubarti un minuto? fam -- могу я оторвать тебя на минуту? Х un ragazzo tanto simpatico che tutte le ragazze se lo rubano fam -- (это) до того симпатичный парень, что все девушки из-за него дерутся a rubare poco si va in galera, a rubare tanto si fa carriera prov -- что сходит с рук ворам, за то воришек бьют -
7 rubare
rubare vt 1) воровать, красть; грабить rubare a man salva — красть без зазрения совести, воровать без всякого стеснения rubare lo stipendio — незаслуженно получать зарплату rubare nel gioco — нечестно играть ( напр в карты) 2) обворовывать, обкрадывать rubare sul peso — обвешивать rubare nella misura — обмеривать rubare sul conto — обсчитывать rubare sulla spesa — обманывать( хозяйку) на покупках (о прислуге) 3) отнимать rubare il tempo a qd — отнимать время у кого-л rubare il sonno a qd — не давать спать кому-л rubare al sonno — недосыпать, работать по ночам posso rubarti un minuto? fam — могу я оторвать тебя на минуту? è un ragazzo tanto simpatico che tutte le ragazze se lo rubano fam — (это) до того симпатичный парень, что все девушки из-за него дерутся -
8 rubare lo stipendio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rubare lo stipendio
См. также в других словарях:
Российский рубль — (Russian Ruble, RUR) Валюта российский рубль, история возникновения и развития российского рубля Валюта российский рубль, история возникновения и развития российского рубля, место валюты в мировой экономике Содержание Содержание 1.Российский 1.1… … Энциклопедия инвестора